|
FREDERI MISTRAL E LA MUSICO IDENTITÀRI
PROUVENÇALO
Pèr
Roumié Venturo
Frederi
Mistral
La
reneissènço prouvençalo, quespeliguè
dins lou mitan dóu siecle XIXen, sencapo pas
soulamen ligado au prefa isoula dun engèni
que ié dison Mistral. Lon pòu trouba
la coumençanço daqueste mouvemen - que
fau daiours remetre dins lou païsage culturau
de soun tèms -, tre li darriéris annado de
lancian regime. Es pamens segur que lobro Mistralenco
fuguè grando dins lou debana de tout acò.
Linfluènci dóu pouèto sus la
defenicioun dun èime identitàri prouvençau
es inmènso, en coumençant segur pèr
uno nouvello digneta lenguistico, dóumaci uno ourtougràfi
e uno literaturo, que sa grando qualita, fin quà
vuei, calè jamai. Niavié pas proun
dacò, pamens, pèr enracina un mouvemen
regiounalisto ambicious. Tóuti li biais duno
culturo poupulàri vertadiero duvien aguedre la mumo
reneissènço, pèr fin de crea, dins
soun plenun, un vertadié patrimòni regiounau.
Vaqui perqué Mistral travaiè tambèn
sus la musico, tant au nivèu de la cansoun que pèr
ço ques de la musico identitàri.
Mistral e li cansoun -
Dun biais forço simbouli, lon pòu
den proumié arremarca ques emé
la cansoun que Mistral fuguè couneigu dins li mitan
literàri parisen. Carga pèr lou ministèri
de faire uno enquisto sus lou cant poupulàri en Prouvènço
dins lou cadre de la famouso messioun Fortoul , es lou literatour
dóurigino prouvençalo Adòufe
Dóumas - tiravo de Cabano - que recoumandè
lou jouine Maianen à Lamartino. Tout acò dounè
pièi la seguido que lon saup .
Dóumas avié pres lengo emé Mistral
pèr ço que iavien di quaquéu
daqui travaiavo sus li cansoun prouvençalo.
Es que vouguè metre dins Mirèio un moucèu
daqueste biais, la famouso Cansoun de Magali. En realita,
sagis dun pouèmo vertadié, fa
dun biais requist pèr Mistral dins lestile
di cansoun poupulàri, coume uno meno dimitacioun.
Magali es uno bello provo moustrant coume lou pouèto
couneissié bèn tout acò. Pèr
Magali, sispirè dun souveni que countè
forço mai tard: " À Lépoque
où je songeais à rimer une chanson dallure
populaire sur le thème provençal et rudimentaire
de Magali, jentendis un des laboureurs de mon père
chanter une chanson provençale sur lair en
question que je ne connaissais pas encore et qui me parut
fort joli, et je rimais Magali sur le rythme de la chanson
susdite
" . Sagissié de la cansoun
Bonjour lou Roussignòu Sóuvage, que ié
cantè Jan Roussiero, un ràfi dóu mas
mistralen, devers lis annado 1855. Causo interessanto fasènt
proun vèire coume Mistral avié bèn
coumprés la questioun, lescrivan coumpausè
soun obro sus lou biais di cansoun " à metamourfòsi
", bèn couneigu dis especialisto. Lèr
de Magali es pamens uno vertadiero creacioun, que soun ritme
soulet ramento un pau la musico óuriginalo cantado
pèr Roussiero . Dins tóuti li cas, lobro
devendra famouso, rintrant lèu-lèu dins lou
patrimòni di cant poupulàri emai identitàri
prouvençau.
Mume se fuguè pièi mens fidèu à
lestile poupulàri emai anounime, Mistral calè
jamai de coumpausa de cant. Fau dire quacò
se fasié forço, à lepoco, dins
li mitan letru. Iavié tambèn la voulounta
de crea uno tiero de " cant naciounau " pèr
fin de magnifica lidentita nostro, coume lamavo
tant lou siecle XIXen, afeciouna de naciounalisme. Es ansin
que lou Mèstre faguè un mouloun de cansoun,
publicado pièi dins si recuei pouëti , sènso
óublida aquéli que satrobon tambèn
dins La Rèino Jano. Lou pouèto ses lou
mai souvènt acountenta de faire de paraulo sus quàuqui
musico couneigudo e quamavo seguramen - cant poupulàri,
nouvè
-, franc de lodo À la Raço
Latino, publicado dins la segoundo edicioun dis Isclo dOr.
Sagis dun pouèmo fa dins lescasènço
dèstre di pèr li fèsto latino
de Mount-Pelié, en 1878. Es soulamen en 1883 que
lou coumpousitour Charles-Amédée Mager fara
uno musico que trasfourmara, de-bon, la pouësìo
en cansoun vertadiero .
La majo part di cant fa pèr Mistral rintrèron
dun biais eisa dins lou repertòri di cant poupulàri
prouvençau, espandi pèr li soucieta felibrenco
e li group fóuclouri dins lou siecle XXen. Prendren
dacò dous eisèmple chanu.
Publicado dins Lis Isclo dOr, la Cansoun de La Coupo
es segur la trobo mistralenco la mai couneigudo. De-bon,
aquesto cansoun es devengudo linne identitàri
prouvençau, tant coume lou soun encò siéu
li Se canta óucitan o Els Segadors catalan. Es en
1867 quaquéu cant fuguè coumpausa pèr
lacuiènço en Prouvènço
duno coupo, simbole de lamista prouvençalo-catalano.
Lèr óuriginau que serviguè à
Mistral es aquéu dun nouvè, Guihaume
Tòni Pèire, antant attribuïdo à
Micoulau Sabòli lon saup vuei que soun
autour vertadié es lou Fraire Serapioun -, Mistral
sacountentant soulamen de trasfourma un pau la darriero
fraso de la meloudìo. Ço ques forço
interessant, es que La Coupo Santo sèmblo dèstre
estado coumpausado, tre la debuto, pèr que devenguèsse
un inne, e pièi que serviguèsse dins un rituau
leva de la simboulico judeo-crestiano emai di Franc-Maçoun.
Quàuqui doucumen inedi nous dounon mume à
pensa que Mistral e Jóusè Roumaniho aguèron
aquesto idèvo avans la creacioun de la cansoun, dins
un tèms que lou mouvemen prouvençalisto voulié
marca lis esperit mé de simbole ufanous . Es
bèn verai que li dous ami capitèron bèn
dins soun prefa...
Cantado pèr lou proumié cop en 1900, La Respelido
fuguè pièi publicado dins Lis Óulivado.
Dóurigino pas gaire couneigudo, lèr
daqueste cant fuguè recoupia en Arle pèr
un musician daquesto vilo, Estève Jaquié
(1843-1910) acampè tambèn uno autro
meloudìo, aquesto di Toundèire davé
. La Respelido es tambèn un moucèu de circoustànci.
Mistral lou coumpausè pèr uno Santo-Estello
, dins lescasènço de magnifica li parla
e li païs dO, apara pèr lou Felibrige.
Mistral faguè pamens tout acò dun biais
particulié, moustrant proun soun biais de vèire.
Chasque coublet es dedica à-n-uno prouvinço
dO, dóu tèms que lou refrin es counsacra
à la Prouvènço, qualificado de "
maire qua batu laubado ". Aproufichant
de lusanço quavien à lage
mejan li noum Prouvènço e Prouvençau
pouvien designa tóuti li païs dO
mieterran -, fièr tambèn dèstre
li cepoun de la reneissènço dO dóu
siecle XIXen, Mistral e sis ami revendicavon pèr
Prouvènço uno meno de preeminènci.
Tóuti li païs dO èron mume quasimen
counvida de prene la " Maire Prouvènço
" coume unenco referènci. Aquesto idèvo,
emai li reacioun contro, mestrejaran tout lou debana di
mouvemen regiounalisto dO dins lou siecle XXen, e
La Respelido es de-bon un doucumen precious sus la debuto
de tout acò .
|

Mistral
e Daudet
|

Tambourinaïres
a Toulon, 1900
|
Mistral
e lis estrumen identitàri prouvençau -
Lautour de Mirèio faguè pas quacò
pèr douna à Prouvènço uno identita
enca mai grando. En foro de soun travai persounau de pouèto,
de leissicougrafe e de museougrafe, encourajè tambèn
sis escoulan à faire parié pèr lis
àutri partido de la culturo poupulàri nostro.
Pèr coumença qui dessus, nous acontentaren
de rapela que la reneissènço dóu tambourin
au siecle XIXen es uno seguido de lacioun menado pèr
Mistral e lou Felibrige. Defèt, es dóumaci
Mistral que lou Sestian Francés Vidau (1832-1911)
fuguè lautour de la respelido dóu galoubet-tambourin
dins lou mume tèms. En 1862, aquest óubrié
tipougrafe, que devendra pièi biblioutecàri,
fuguè guierdouna pèr un councous literàri
felibren dins lou cadre di fèsto de la Santo-Ano
dAte emun estùdi escri en lengo nostro,
e counsacra is estrumen prouvençau. Dous an après,
Vidau publiquè soun libre en chausissènt un
titre clafi de significacioun ; Lou Tambourin : istòri
de lestrumen prouvençau . Dins un biais segur
diferènt, se pòu dire quaqueste voulume,
aura, pèr ço ques de la musico, la mumo
seguido quaguèron Mirèio e Lou Tresor
dóu Felibrige. Coumençant de coudifica listòri
e lou repertòri dóu tambourin que sa pratico
èro en trin de sanequeli, lobro de Vidau
sara la debuto dun mouvemen de recoubranço
musicalo que lou siecle XXen nen veguè pas
la fin .Mistral aguè tambèn uno acioun mai
persounalo, mume sacò s mens couneigu,
dins lou debana de la pratico dis estrumen prouvençau.
Se pòu dire que ié sian duvènt dagué
mai fa jouga dóu tambourin dins lou terraire roudanen.
Dun biais que fau nouta, lou pouèto vouguè
metre noste estrumen dins si Memòri e Raconte , mounte
nen fai jouga pèr un ouncle. La pratico dóu
galoubet-tambourin avié pamens dispareigu de la regioun,
entre Arle em Avignoun, dins li proumiéris
desenado dóu siecle XIXen. Es que lis armounìo
e lis ourquèstro avien pourta un cop quasimen fatau
is us tradiciounau dins touto la Prouvènço.
Li terraire sestian e marsihés, soulet, restèron
un pau fidèu au tambourin, mume saqueste daqui
ié couneiguè tambèn uno duro councurrènci.
Tout acò esplico perdequé pouvèn se
demanda se lou testimòni de Mistral sus soun ouncle
Benòni es pas esta inventa. Lou pouèto anara
encaro mai liuen dins soun interés pèr lou
tambourin. Sachènt que sourganisavo, dins Paris,
uno Espousicioun Universalo en 1900, lou pouèto proufichè
daquesto escasènço pèr faire
crea un group de tambourinaire à Maiano e lou manda
pièi dins la capitalo. Pèr acò faire,
baiè la direicioun dóu proujèt à-n-un
cousin siéu, Pèire Damian, en quau faguè
aprene à jouga dóu tambourin. Mistral éu
mume ourganisè mé siuen li escourregudo
du nouvèu roundelet, en quau ié metiguè
lou noum de Li Cardelin. Après la guerro de 1914,
es tambèn un parènt de la famiho Mistral que
faguè mai jouga dóu tambourin en Avignoun.
Mort en 1925, Felipe Clamoun es lou fondadou de la proumiero
soucieta de tambourinaire creado, à lepoco,
dins la Ciéuta Papalino - èro liga mé
la famiho maternalo de Mistral. Semblarié mume ques
devers li Maianen quaquest ancian fifraire venguè
prene de cous pèr touca dóu tambourin. Sis
ativeta saran pièi perseguido pèr lou drole
daquéu, Jóusè-Nouvè Clamoun
(1888-1978), quenracinè la pratico dóu
tambourin en Vau-Cluso. Dins, lou mume tèms, lis
estrumen prouvençau sespandisson en Arle dóumaci
lacioun dóu felibre Marius Fayard (1877-1956),
alors counseié municipau. Emé sa cargo poulitico,
aqueste daqui faguè crea un cous de galoubet
à lescolo de musico de la vilo, baia à
Felipe Clamoun. La fourmacion de musician rendiguè
poussiblo la foundacioun, en 1923, de la soucieta de tambourinaire
Li Cigaloun Arlaten quà soun tour fara jitello
dins tout lou païs dArle. Es enfin mestié
devouca la memòri dóu Sant-Roumieren
Jóusè Óulivié (1897-1964). Aguènt,
éu, mai aprés à jouga encò di
tambourinaire maianen dins lis annado 1940, soun travai
marcara forço lou tambourin dins la secoundo mita
dóu siecle XXen. Óulivié s defèt
lou bèu proumié que metiguè li meloudìo
di troubadou dins lou repertòri dis estrumen prouvençau
.
 |
 |
Lobro de Mistral pèr nòstis estrumen
a seguramen passa lis esperanço dóu Maianen.
Lou tambourin sesparpaiè mai en Prouvènço,
e subre-tout dins tout lou païs roudanen . Tout acò
dun biais tant fort que lou grand publi se pènso
souvènti cop quaquesto encountrado la
Prouvènço " mistralenco "
-
se capito de-bon lou cor vertadié dóu tambourin,
alors quaquest daqui satrobo pulèu
à-z-Ais vo à Marsiho
*
Vièio entita istourico emai umano, que soun óurigino
vèn de lantiqueta, e que vòu pas disparèisse,
la Prouvènço veguè soun èime
estudia e magnifica, dóu siecle XVIIIen fin quà
vuei. Se Mistral es simplamen un maioun dins uno cadeno
de cercaire e dafouga que coumencè bèn
avans éu e que countùnio, fau bèn recounèisse
que lou Maianen aduguè forço dins la fourmacion
de lidentita nostro coume la couneissèn vuei.
Pèr un mouloun de resoun, e bessai mume autant que
li causo puramen literàri vo linguistico, se vèi
proun coume la musico nen douno uno provo chanudo...
Roumié VENTURO
|